Hangzhou City

       Hangzhou, situated along the southeastern coast of China (中國: Middle Kingdom, meaning: Center of the universe) on the lower reaches of the Qiantang River, has a rich culture and colorful history. It is the capital city of Zhejiang Province and the Southern Yangtze Delta’s political and cultural center and economic hub.

      杭州位于中国东南沿海的钱塘江下游,拥有丰富多彩的文化和历史。它是浙江省的省会城市,也是长江三角洲南部的政治,文化和经济中心。

 
The Cultural Square of West Lake   Canal Gongchen Bridge
西湖文化广场   运河拱宸桥

    Hangzhou is one of the cradles for Chinese civilization. The city was founded 2200 years ago during the Qin Dynasty and is one of the seven ancient capitals of China. It features the Grand Canal and temples that survive the Southern Song Dynasty in which philosophers of the time and Southeast Buddhism flourished.

    杭州是中国文明的发祥地之一。它建于2200年前的先秦时期,是中国七大古都之一。杭州拥有哲学和佛教兴盛的南宋时期留存下来的古运河和大量寺庙。

 
  The West Lake     The Xixi Wetland
  西湖     西溪湿地

    Through thousands of years and dynasty after dynasty, from the Five Generations until the early 1910s,Zhongshan Road, the Royal Avenue of the Southern Song Dynasty was known as the axis of Paradise on the Earth. Now there remain many contemporary commercial buildings and classic western buildings. Zhongshan Road is one of the best protected historical roads in the city and is an essential region of traditional folk customs. It is truly an architectural history museum. Along the road, from south to north, the cultures of the Southern Song Dynasty, Ming and Qing Dynasties, and Contemporary and Modern Times present themselves, to form a clear succession of the histories and cultures and exhibit the past, present and future of the city. Walking along the road, you are travelling through a thousand years of time. Before you, the historical pieces of the city’s past are linked one by one, to form a picture of evolution of the living quality. The historical remnants and the life in the street and lanes will delight you.

    历经了几千年,从五代到20世纪10年代初,中山路(南宋御街)一直被视为天堂杭州的中轴线。现在那里仍有许多当代商业建筑和经典的西方建筑。中山路是杭州保存最完好的历史街区之一,完整地展示了杭州的传统民俗风情,可以称得上是一个建筑历史博物馆。御街从南到北,南宋时期、明清时期、当代和现代的文化都呈现出自己的特色,形成一个完整的历史面貌,展现着城市的过去、现在和未来。沿街漫步就像是穿梭于千年的历史长河中。在你面前,这个城市过去的历史片段一个接着一个拼接成生活品质不断提高的画卷。大街小巷中遗留的历史遗迹和生活气息必会让您感到无比激动。

  The SongCheng of Hangzhou
  杭州宋城

  • Nefrologia
  • Ulss
  • Ulss5
  • Irriv